Or maybe even salmon seviche (there are both spelling and I really do not know what is more correct than the other). Seviche / fruit juices are ceviche (lime juice is the most common type), marinated raw fish and / or seafood name. This preparation method is commonly used in South and Central lactose intolerance America and the fruit juices are also used in addition to the chili, onion, tomato, garlic, etc. (the variations are quite a lot). Pronunciations, as well as the part name, the data is different. Epicurious.com offers from a (d) pronunciation (s): [seh-VEE-chee, seh-VEE-Cheh, seh-VEESH] I'm accustomed to pronounce the last option in the way. It is so delicious bite that I'm forced to do this fairly small quantities (as I just did not expect a larger number of guests). The reason is quite prosaic - as it is in the refrigerator ready to "matured", then sooner or later, I find myself near the refrigerator TANGLED that every once in a while one of the cheek bite stick. This is a nice option. It may also happen that stand at the door of the fridge, fork in hand and glassy eyes just to empty the bowl empty. Embarrassing is right, but it is one of the few dishes which my self-control in me lucky. It must therefore be made in such small quantities and then give in to the temptation ;) My Ceviche is aasiapäraseste food base for the flavors marinate mix of chopped raw salmon fillet. Inspiration comes from Tessa Kiroselt and the preparation you need: - 500 grams of very fresh salmon fillet in powder about 1.5 to 2 cm cubes - 2-3 lime juice (lime, depending on the size of the gap between the pieces should be covered with juice) - 1 red chillies, finely chopped (hot dish to friend, can pannan a few pods) - 1 thumb piece ginger, grated (the fibrous part of the throw away and use only the juice is squeezed out). Also suitable for Thai Choice grated ginger liquid directly from the jar - a large handful of finely chopped coriander - 2 crushed garlic cloves - salt to taste - if desired, a few pinches of ground vürtsköömneid (I've done both vürtsköömnetega and without, and fun to have in both cases) Place the salmon pieces in a bowl, mix lime juice with other agents, and pour the marinade lactose intolerance on salmon after. Mix well and leave in the fridge for a few hours through the taste by seasoning. Approximately four hours after the fish is being cooked off. Suitable for use as starter toast, salad, potato, etc to. I've tried to make the lemon, lime, however, is many times a better option. One can add chopped onions, tomatoes, etc. pleasers, but I like most about it is this old-fashioned Asian ceviche. The same recipe can be prepared in a variety of white meat fish and seafood. The white fish, meat which is drier, the marinade may be added to the substance in a little oil that the result lactose intolerance would be milder and softer.
Super! I'm doing the exact same recipe and no voting is still a mouthful though. Exactly these lime, chilli, ginger, coriander ruulivad this tasted. And I pronounce exactly as you are in the mood - and sometimes between tseviss tsevitše. Ah, the pronunciation is so and so. I like dying to say širass (sounds appetizing, lactose intolerance after all, in any way, such as barbarism), and you will be among wine lovers tõsiusklikele to explain that I do know how to be, but I like it this way:-D word, pronounced as a blank, as long as it tastes. 13 August 2010 8:46
Well, congratulations, again, we got your raw fish in one day to accommodate the posts: P This cheviche't you eat even a glance klaasisitunud fridge door between the flavor combination is already so delicious! I'm still saying tseviss, right now when I try to express yourself more than you remember it. 13 August 2010 11:14
Mari-Liis :))) (raw fish so it will post the timing as well as "glassy" pull-on. And as I mentioned, was touch-Nabin would also comply with green peppers and started lactose intolerance posting on this subject). But this pronunciation is so relatively minor technicality that voting does not prevent enjoyment of the dish. I'm just stuck in the middle lactose intolerance between themselves when the waitress surprised face, and then try to look at the different hääldusvariante. But often it is no problem with the waiters linguistic "education of" who "paejja" pronunciation and the paella menu will not be able to carry one. Or that, or whether Bruset brusketta etc. :) 13 August 2010 13:57
Kätrin - Tessa Paper mentions maitsestumise time 4 hours. In fact, I'm already in the first few hours after the bites and the one laid cheek is also quite good. The next day, also good. All time is good :))) 13 August 2010 16:02
I love the editing of the winds in the kitchen. This is the emotional side. I have heaps of paper edges kribatud recipes that I can not find the necessary moment. This is a practical side. In addition, of course, a passion for food and cooking, which is a red thread throughout my life passed. My landing lactose intolerance caused the above mentioned herein. Photographs from the Blog plõksin in 2011. In the second half of yourself or rests between Tarmo aid, with whom I share three sons and one K
No comments:
Post a Comment